登录站点

用户名

密码

ivyyantai的日志

ivyyantai的主页 » TA的所有日志
按照发布时间排序
  • 8
    有一次,一所大学请我去演讲,我问了所有在场的大学生一个问题:“作为中国人,你有自豪感吗?”大家一致回答:“有!”我接着问:“那到底是什么让你产生这种自豪感呢?”有人说是长江、黄河、长城、泰山,也有人说是经济的高速发展、五千年的文明、中国文字、世界闻名的祖先、四大发明、北京奥运、“神七”升空… … 我接着又问了一个问
  • 7
      Life Is A Test 人生是一场考试 It makes for a lot of stress, and we tend to feel that there will be more hard lessons in life。 这是个让人充满压力的比喻,我们时常感觉人生就是一个不断面临各种课题的过程。 Life Is An Adventure 人生是一次冒险 It orients us towards seeing
    1212 次阅读|没有评论
  • 5
    Travelling different places is one of the favorite methods to chill out for all the people. Some find solace in being away from their hectic place while others are just mesmerized by the beauty and the serenity of the place they visit. Although their ways are almost similar, but the activity of
  • 4
    NO.10 Lord of the rings 翻译片名:魔戒 “魔戒”是海外华人对这部新西兰影人拍摄的电影所起的名字,电影原文片名和大陆的“指环王”一模一样,但“指环王”这样的翻译显得很泛很模糊。因此采用“戒指”这个词为底,更加符合电影“王者之戒指”的意思。“魔”这个字是翻译外国电影片名中的常用字,这里用“魔”字来修饰“戒指”,
    717 次阅读|没有评论
  • 9
    春光明媚,春装上阵。换上轻盈的春装前,很多人不免要为一冬天囤积的脂肪烦恼。减肥并不算新鲜的话题,但每到春天,爱美的女性总忘不了提起它。不过,现在人们都推崇通过健身来达到健康美,而不再一味地迷恋骨感美。   1. If you are still dieting to slim down, then you are out of touch。   如果你还在通过节食来瘦身,那
  • 5
    1. Child – children 1.孩子 2. Man – men 2.男人 3. Datum – data 3.数据 4. Criterion – criteria 4.标准 5. Medium – media 5.媒质 6. Foot –feet 6.脚,英尺 7. Tooth – teeth 7.牙齿 8. Mouse – mice 8.老鼠 9. Sheep – sheep 9.羊 10. Crisis – crises 10.危
  • The Eiffel Tower in Paris, France was built in 1889. For 40 years it was the tallest building in the world. It was built for the World Fair and to celebrate the 100th anniversary of the French Revolution. The Leaning Tower of Pisa was started in 1173 and completed almost 200 years later in 1350
    分类: 口语资料|485 次阅读|没有评论
  • 语聊,对陶来说不是什么新生事物,这小话痨很喜欢语聊。当我与朋友或亲戚们偶尔语聊时他若在一旁绝对会喧宾夺主,抢了我的位置。与别人在 语聊 里侃得不亦乐乎。不过今晚的语聊可与以往的不一样。自从升入大班后,陶的上一位英语老师回家生宝宝了,新换了一位老师。这位老师一改以往老师每月电话和孩子语聊的方法,改成网络语聊,这
    分类: 博文转载|476 次阅读|没有评论
  • Agreeing "I think you're right." "I agree with you."   Strong agreement "I couldn't agree with you more." "You're absolutely right." "I agree entirely." "I totally agree."   Agreeing in part "I agree w
    分类: 口语资料|658 次阅读|没有评论
  • 6
       (1)等值 翻译 :   a drop in the ocean沧海一粟   within a stone's throw一箭之遥   ki11 two birds with one stone一箭双雕   A fall into the pit, a gain in your wit..吃一堑,长一智。   (2)不等值翻译:   at sixes and sevens乱七八糟   on second thoughts再三
 29 123