登录站点

用户名

密码

一胖毁所有,聊聊与身材、体重相关的英文

4已有 387 次阅读  2016-01-19 13:53   标签英语口语  体重  发福  身材 
今天我跟大家来聊聊与身材,体重相关的英文。

老规矩,直奔主题。

体重的英文叫weight;发福叫put on weight.

put on本身表示‘放上去,穿上去’。比如put on your coat.穿上你的外套。

把体重穿上身,言外之一就是‘发福,体重增重了’。

但也可以搭配另外一个动词叫gain,意思是‘获得,得到’。

gain weight:获得体重,其实就是‘增重发福’了。

好久不见的朋友,见面可以说You've put on some weight. 你有点发福了嘛。

自己太瘦也可以说I need to put on a little weight.我得胖一点点才好。

英文里的fat这个词,不要轻易去用,基本都是贬义。

中文里身边的胖子好友你可以叫他‘胖子’,充满了爱意,或至少没有贬义。

但英文里,不管是fat这个形容词,还是fattie这个名词,都不要轻易用,都是贬义。

You're fat或者You're a fattie.这句话不要轻易去用。

而且我们的审美与西方人本身就不一样。

我们动不动就说好胖,要减肥;老外喜欢胸大屁股翘的。

你看看欧美的男星,很少有韩国欧巴那样的竹竿子;

再看看欧美的女星,大多是腿粗屁股大但腰无赘肉。
分享 举报